روز سهشنبه انتشار ادعای «مرگ برجام» بسرعت در شبکههای مجازی انعکاس یافت. در متن خبر به نقل از آنچه شبکه یک آلمان نامبرده، ادعا شد: «آمریکا برای همیشه مذاکرات با ایران را ترک کرد. آمریکا مرگ برجام را اعلام کرد و مذاکرات به پایان رسید.»
رسانه آلمانی «تاگسچاو» روز سهشنبه در گزارشی با استناد به ادعای اخیر «رابرت مالی» فرستاده ویژه کاخ سفید در امور ایران مبنی براینکه تمرکز آمریکا از مذاکرات وین به بهانه مسائل حقوق بشری و حوادث اخیر ایران تغییر کرده است، مدعی شد که واشنگتن گفتوگوهای هستهای با تهران را متوقف کرده است.
اما بر اساس بررسی خبرنگار سیاسی روزنامه اعتماد تیتر این خبر اشتباه ترجمه شده است؛
سارا معصومی گفته است:
«این تیتر برای گزارش سخنان رابرت مالی انتخاب شده که ترجمه آن به آلمانی غلطانداز است.
مالی:«درهای دیپلماسی باز خواهند ماند اما دولت آمریکا اکنون تمرکز خود را به جای مذاکرات احیای برجام بر سیاست تحریم و فشار قرار میدهد.»
مذاکره در اولویت نیست با اعلام مرگ برجام فاصله دارد.»
بنابراین به نظر میرسد که تیتر گزارش رسانه آلمانی توام با انعکاس ترجمهای غلط که منشاء آن هنوز مشخص نیست، به شایعات دامن زده و گمراه کننده است.